Překládám šamanskou knihu Kurandera
Napsal uživatel Lucie Chvojková
Pátek, 07 Říjen 2011 16:09

Lucie Chvojková a Hernán Huarache MamaniMoje dny plní překlad knihy Con gli occhi della kurandera od peruánského šamana, který se jmenuje Hernán Huarache Mamani. Kniha vyjde v češtině příští rok v nakladatelství Motto pod názvem Kurandera . Možná vám vrtá hlavou, jak jsem mohla překládat z italštiny knížku od peruánského šamana... Je to jednoduché. Mamaniho manželka je Italka a on mluví výborně italsky. Takže jeho knih vyšla v Itálii celá řádka a on je osobně redigoval.  Kniha Kurandera je pod názvem Gli occhi della kurandera jeho nejčtenějším bestsellerem, kterého se prodalo v Itálii už více než 200.000 výtisků.  Kniha pojednává poutavou románovou formou o  hledání vnitřní podstaty  a kultivaci ženské energie a může dát každé ženě konkrétní návod  na vlastní osobní rozvoj.

27. září 2011 jsem byla  severoitalském městečku Arco na prezentaci Mamaniho poslední knihy s názvem Ynkariy - profezia del sole (Ynkariy - proroctví slunce), kde bylo takových žen hned několik stovek. I mně osobně Mamaniho první kniha, která mi přišla náhodou do ruky, před třemi lety pomohla v těžké životní situaci a uprostřed noci jsem tehdy na nemocničním lůžku dala slib sama sobě, že knihu přeložím do češtiny, aby mohla být inspirací i jiným českým ženám. A brzy budete mít možnost přečíst si Kuranderu i vy.